21 abril 2010

Colección Poesía en la Distancia

Desde la ventana de nuestro blog, queremos compartir con todos nuestros amigos este tercer libro“ Abrazos de Náufrago “ de la colección “Poesía en la distancia “, así iremos abriendo, poco a poco, las páginas del mismo.




Angela Serna.

Nace en Salamanca. Vive en Vitoria-Gasteiz. Profesora de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Directora y editora de la revista TEXTURAS.- Nuevas dimensiones del texto y de la imagen (http://geocities.com/revista_texturas).

Poemarios publicados: Vocaníbales /Voyelles caníbales; Poétrica visualizable; Alfahar; Del otro lado del espejo; Fases de Tumiluna; Rasgando violines; Luego será mañana (en otra habitación); Vecindades del aire; De eternidad en eternidad; Apuntes para una melodía futura; Trampantojo (en colaboración con el artista Juan López de Ael). Algunos han sido traducidos al francés, italiano, inglés, catalán…

En 2005 participó en el prestigioso festival de poesía “Voix de la Méditerranée” (Francia), en 2006 en “Rencontres poétiques du Sud” (Francia), el V Festival de poesía del Moncayo (España). En 2007 ha participado en el “I Encuentro de poetas, “el color de las palabras”, y en el III Agosto clandestino (España). En 2008 en el Festival Voci del Mediterraneo (Italia). En 2006 fue finalista del III Premio de Poesía Angel Miguel Pozanco con el poema “Variaciones para un tambor”.


Correo electrónico:
revista_texturas@yahoo.es


"Noche azul"
(A partir del cuadro “Noche azul “ de HOPPER)

Quietud misteriosa en el devenir de los días,
apurando el último sorbo de humanidad que ya nos falta.

Ajeno a las miradas, tal vez sorprendidas, de quienes viven
los ritos marcados por el tiempo, sólo tú iluminas la casa
en la que vivo, donde la loca, esa loca azul, acude cada día
para darme los versos que quisiera dedicarte. Y el agua,
¡siempre el agua!, rondando a la clepsidra que dibujan mis adentros
y que sólo tú, náufraga también, has sabido atravesar. Porque tú también
eres azul como la noche, como el aire que cubre las esperas y marca las horas inexistentes de un reloj inexistente... Sólo tú, ataviada para la risa, eres capaz
de interpretar el valor de aquella última lágrima."






No hay comentarios: