27 abril 2008

ENCUENTRO DE EDITORES INDEPENDIENTES 08





Este año participamos, por segunda vez, en este ecuentropresentando el nuevo libro de lacolección POESIA EN LADISTANCIA " Viaje Inesperado "Miércoles 30 de abril19.00h.


ACTO INAUGURAL (Teatro del Mar)19.30h.
PONENCIAS (Teatro del Mar)




MESA 1ª.POESÍA EN LA DISTANCIA (Huelva)“Poesía en la distancia” PedroJavierMartín Pedrós, Lupe García Araya y Adolfo Morales





ASOCIACIÓN GUAIAIE (Fregenal de la Sierra, Badajoz)

“La memoria de la Luz y la revista Verde” Héctor J. ArenasMERZ MAIL (Barcelona)“Cronología del Arte Postal en España 1973-1999” Pere Sousa
MESA 2ª.EDITORIAL COCÓ (Sevilla)“Las nuevas tecnologías como forma de activar la lectura y acercar la literaturaal público del siglo XXI” Salvador Reyes y Eduardo AlmiñanaESCUELA DE ESCRITURA (Utebo, Zaragoza)“Tras las huellas de Silvestre Blisset” Marta SanuyTALLER EDITORIAL LA CASA DEL MAGO (Guadalajara, Jalisco, México)“Los libros necesarios” Hermenegildo Olguín Reza
23:30h. ACCIONES Y RECITALES
(Disco Bar Reflejos, Avda. Andalucía nº 8)
1ª PARTELuis Pons Mora de Islavaria Editorial (Aljaraque, Huelva)
Agustín Calvo Galán (Castelfollit del Boix, Barcelona)
María Alcantarilla de Tabula Rosa (Fuenteheridos, Huelva)
Francisco Cumpián de Arbol de Poe (Málaga)
“Dadaphonem v15.0”
Pere Sousa de Merz Mail (Barcelona)
“Nuevo amanecer del activismo folklórico” (performance)
Héctor Arnau de LosJuglares Cazurros (Godella, Valencia)
“Nocaut” (microconcierto) Cangrejo Pistolero y la Carolain Band
2ª PARTELibia Pérez Rodón de Cuaderno de Poesía. Org (Madrid)
Mónica González de MiCielo Ediciones (México D.F.)
Ana Pérez Cañamares de Baile del Sol (Tenerife)
David González del Ateneo Obrero de Gijón (Asturias)“
Almanak Turbo II” (performances) Rodolfo Franco de Comando Macondo (Brasil)
Edita es un foro de ámbito internacional en el que se reúnen anualmente editores independientes y ediciones alternativas de carácter cultural para dar a conocer su trabajo y exponer nuevas fórmulas de distribución y difusión de las publicaciones. Este encuentro es un escaparate singular de las nuevas tendencias del arte y la literatura, y al mismo tiempo es un punto de encuentro e intercambio de experiencias donde los editores promotores de la bibliodiversidad y la cultura alternativa tienen la oportunidad de dar a conocer sus últimos proyectos así como plantear nuevas formas de colaboración y cooperación en el terreno de la edición.
En su programa se oferta una amplia gama de formas de intervenir: ponencias, mesas redondas, presentación de publicaciones, proyecciones de vídeo, recitales poéticos, performances, conciertos, exposiciones, instalaciones, etc.
¿Cómo llegar?
Punta Umbría dista a escasos quince minutos de Huelva y está perfectamente comunicada, por autovía, con los aeropuertos de Faro y de Sevilla, a poco más de una hora.
El aeropuerto internacional de Faro (Portugal) se localiza a 90 Km y el de Sevilla a 110 Km. Por medio de la Autovía A-497, Punta Umbría se conecta con Huelva capital, que se integra a su vez dentro de la Red Nacional, a través de la Autopista A-49, con Sevilla.
Por la N-435 está comunicada con Extremadura y por la N-431 y la Autopista A-49 con Portugal, mediante el Puente Internacional sobre el río Guadiana, a 50 Km.
Con la capital, situada a 16 Km de Punta Umbría, existe un servicio regular de viajeros. Madrid y Punta Umbría están unidas a través de la Autovía del Quinto Centenario. Y mediante el servicio que presta el Tren Altaria, Madrid se conecta con Huelva en tan solo 4 y media horas de viaje.
TREN DIRECTO DESDE MADRID (diario)
Madrid Atocha, Salida: 18:05h. Huelva Termino, Llegada: 22:20h.Huelva Termino, Salida: 07:45h. Madrid Atocha, Llegada: 12:10h.
TRENES DESDE SEVILLA (diario)
Sevilla Santa Justa, Salida 09:10h. Huelva Termino, Llegada: 10:45h.Sevilla Santa Justa, Salida 16:40h. Huelva Termino, Llegada: 18:15h.Sevilla Santa Justa, Salida 20:30h.
Huelva Termino, Llegada: 22:00h.Huelva Termino, Salida 07:10h. Sevilla Santa Justa, Llegada: 08:44h.Huelva Termino, Salida 14:40h. Sevilla Santa Justa, Llegada: 16:12h.Huelva Termino, Salida 18:50h. Sevilla Santa Justa, Llegada: 20:20h.
Aeropuerto de Sevilla +34 95 444 90 00
Aeropuerto de Faro (Portugal) 00 351 289 800 800
RENFE. Estación de Trenes de Huelva +34 959 245 614 / 902 240 202
Autobuses Damas. Estación de Autobuses de Huelva +34 959 256 900
Hay autobuses aproximadamente cada hora.
Taxis de Punta Umbría +34 959 310 048
en martes, abril 15, 2008 0 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas:

Efecto Mariposa. No me crees

Poema de Jose Antonio Zambrano



José Antonio Zambrano

Fuente del Maestre, 1946

José Antonio Zambrano lleva a sus libros su experiencia íntima y humana. Para él, la escritura es una necesidad, la poesía surge de la contemplación y lleva al conocimiento del mundo. Para Zambrano la poesía es conocimiento, que es vivencia de lo humano e indagación sobre la palabra.
La poesía de Zambrano ha evolucionado desde las composiciones al modo de la poesía tradicional, con ecos de sus lecturas, hasta una poesía personal, que no renuncia a las referencias literarias, pero que ha sabido levantarse por encima de ellas, tratando siempre de superar la expresión y buscando obsesivamente la palabra exacta. Sus últimos libros están entre los más interesantes del panorama extremeño.
El amor, la vida, el hombre, la poesía, el recuerdo y el tiempo son los temas de la poesía de Zambrano. Tratados a medida que pasa el tiempo con más complejidad, hondura y sabiduría, la poesía de Zambrano es una reflexión sobre la vida y la preocupación esencial del poeta es el acto mismo de la creación del poema, el continuo ir y venir de la palabra, la infatigable búsqueda de la palabra exacta para expresar el mundo interior y exterior de un poeta que canta sobre todo al paso del tiempo y al amor.
Aunque su obra se inicia en los años 70, el poeta se desentiende de sus primeras composiciones, las desecha y no las reconoce. Sólo desde el libro que publica en 1980, Canciones y otros recuerdos, reconoce su voz. El libro consta de soleás, canciones y “recuerdos”. Se inicia el libro con quince soleás, que enlazan con la poesía tradicional, breve, esquemática, sentimental y juguetona. El arte flamenco, la sencillez y la repetición encierran los temas más importantes: mujer, poesía y lirismo. Ya aparece el asunto del recuerdo y la intertextualidad, que estructura algunos poemas con versos de Blas de Otero, Miguel Hernández, Lorca, la lírica tradicional... Es una vuelta al neopopularismo influido por las lecturas del poeta y por el prestigio de Lorca y Aberti en una época histórica de España llena de ilusión por la llegada de la democracia. El segundo libro, Sonetos, ahonda en la reflexión sobre la lírica con abundantes referencias clásicas; Góngora y Quevedo se convierten en los maestros. La experiencia humana y vital del poeta le sugieren no pocos poemas, como el de la contraportada del libro, que es un regalo a su hijo recién nacido. A su hijo está dedicado por completo Poemas de la espera y el canto, como continuación de Sonetos.
El libro de las murmuraciones, que se publicó antes que Poemas de la espera, supone una nueva concepción poética. El poema que abre el libro, Por esto es un proemio de la nueva poesía. Jesús Delgado Valhondo dice que es “una poesía escueta, demasiado pulida, culta y elegante”. La poesía, el hombre y el amor siguen siendo los temas, pero Zambrano renueva el léxico poético, intenta encontrar un nuevo ritmo, que sea propio, original, suyo. Esta nueva forma de hacer poesía consiste en el uso de la palabra que no designa, que dice, que figura o representa; aparecen elementos que también aparecían en César Vallejo: elipsis, neologismos, adjetivos insólitos, la estructura sustantivo + de + sustantivo, formando muchas veces metáforas: saldrá el abismo de mirada y rosa.
Pavana para una voz y musas, es un poemario que busca la expresión no usada y hermética en ocasiones. El primer poema, también programático, nos define su poesía: es juego, pasión, medición, y sarcasmo. Alguna influencia ha tenido sobre él su amigo José Antonio Ramírez Lozano, de quien toma el aire travieso, el léxico arcaizante, el verso sangrado, el tema frívolo.
Coplas de la bella Edinda es la primera obra desnuda de Zambrano, ha eliminado las referencias literarias, excepto en el título, que recuerda ciertas coplas de origen popular, pero el contenido del libro dista mucho del tono y la forma de dichas composiciones populares. Estos poemas de Edinda, son un acercamiento al tema amoroso.
El rostro conocido toma el título de un verso final de un poema. Amplía las referencias poéticas a Octavio Paz, Ángel González y Rainer M. Rilke. El libro es un camino hacia lo alto, hacia la montaña, hacia la dificultad que es escribir, subir para mirar, para contemplar. Los temas se elevan también a lo universal, a lo telúrico y a lo histórico, pero sin referencias concretas. Zambrano, seguro de su voz, compone un libro unitario, vuelve al tema del amor, que aquí lucha contra la oscuridad y las tinieblas, respira ese amor un cierto panteísmo, con el deseo de fusión con la naturaleza. Claudio Rodríguez y Aleixandre han dejado su huella en el poeta.
La noche de los lirios es el libro del amor y del verano. Los lemas elegidos al principio de cada sección son reveladores: Cernuda, Bonald, Yeats, Luis Rosales, Félix Grande y Hikmet, la intertextualidad y el homenaje abierto son elementos de este libro. La elipsis el poema cerrado y concentrado ya es costumbre de Zambrano.
Como una presunción y Diario de los sitios suponen una revisión de su poesía anterior, el primero, y una reflexión sobre la escritura, nocturna y solitaria el segundo.
La mitad del sueño es uno de sus mejores libros; la poesía recupera claridad y la expresión brillantez. Es el libro del número dos, la dualidad de la realidad, la doble cara, incluso del poeta, de ahí la mitad del tiempo, la que el poeta presenta, frente a la que no expresa. Por otra parte, de un poeta que escribe lo que vive, supone dudar de la poesía, de la palabra, y poner de manifiesto que sólo nos regala la mitad de él, la otra mitad de la realidad se oculta. Es una reflexión sobre la vida, el amor y la poesía del poeta, sus temas preferidos. Pero la hondura de estos versos y su profunda humanidad ha crecido con respecto a los anteriores. Zambrano se aleja de las elipsis, de la sintaxis rota de sus anteriores libros, en un intento de comunicación más sincera.
En Después de la noche da una vuelta de tuerca a los mismos temas: la creación, la grandeza inútil de la palabra en el amor. Tres preocupaciones que constituyen las tres partes del poemario: mirada, lugar y celebración. El simbolismo nocturno es la base del libro que gira en torno a la creación. El poeta, volviéndose hacia sí mismo, expresa la dificultad y el esfuerzo que supone la contemplación, de ahí las palabras blanco, desierto, silencio... que han de ser llenados, ocupados por el poeta. También el amor ocupa un lugar destacado en este libro, como punto de partida y punto de llegada, es entrega y salvación

Linda presencia ésta

de no tener más que hollín

en las manos.

Ahora que me decanta el mar

y voy sobre mis hombros

como una ristra abrazado,

o como una voz que busca nido

y sostiene su mundo

dentro de esa emergencia de la nada.


A cada cual confunda

ser parte de la muerte,
otra notable estimación de estar y decidir la vida.

Efigieo busto de mi rabia,

porque lo que es aquí

y hoy

(esta salud de no poder dormir)

sólo la risa alienta

ante ese propósito

de no quererme más.
Fotografía de Pedro Gimenez Gracia




Mercedes Sosa. Gracias a la vida

24 abril 2008

Dalai Lama

La capacidad de ponerse en el lugar del otro

y considerar lo que haríamos en su misma

situaciónes muy útil para aprender a amar.

Pero también se requiere un gran acto de valor

para

ponerse en la piel de los demás.

Dalai Lama.

Mary Chapin Carpenter. Passionate Kisses

Poema de Rafael Delgado, del libro " Diario de un hombre solo "


EL PRÍNCIPE LILA


Y detengo el tiempo.


Le hablo al sol


Para que brinde y me escuche.


Para que me invite a mostrarte mi esencia,


Mi sangre, los músculos de alambre



Mi joven arboladura terráquea.
Foto de Brassai

POEMA DE ANTONIO ORIHUELA



WAY OUT


a Manuel Vilas


La poesía dejará de ser una cosa triste

cuando empiece a tener que ver con la vida de la gente,

cuando la gente vuelva a ser la que decida qué hacer

con sus vidas y con las palabras,

mientras tanto

todo esto que hacemos seguirá siendo

literatura.

22 abril 2008

Rincón Abierto. Poema de Hugo René Ferreyra

rincón abierto.


Pretendemos, con este espacio, dar luz a todas las colaboraciones que lleguen a nuestro blog, para que tengan cabida los que, de una forma u otra, utilizan la palabra escrita para expresar vivencias, sentimientos etc., sin ningún tipo de juicio o crítica previa...



" SI NO EXISTIERAS


Si no existieras mujer,¿a quien las rosas?
le habrían de regalar atardeceres
y en un mundo de grises, sin celestes,


aromar en soledad todas las sombras.

Si no existieras mujer ¿A quién la vida?
le habría de agradecer por alumbrarla?
¿A que pecho mujer de amamantarla?
y ¿A qué ternura sin ti? por las caricias

Si no existieras mujer ¿A quién la luna;
en el romance habría de concederle,
su estremecida plata sin deberle,
ser satélite y miel que allí descubras?

Si no existieras mujer, mejor la nada,
que el todo sin tus pies sobre esta tierra,
pues de la nada el todo se sustenta
y no hay sombras sin luz de las mañanas

Si no existieras mujer, Dios incompleto
de creación, sin amor sucumbiría.
Si faltara tu piel en cada día
que nada habría sin ti, que lo haga eterno.-

Poema de Julia Isasi Martínez




Piedra pómez de mujer




Sólo soy tu piedra pómez,
nada más.
Limo con fuerza tu aspereza
para que encuentres sutíl suavidad
en la perla oculta de tu concha.
Y me abandonas en un rincón de la bañera,
esperando de nuevo tu regreso,
a mí, ajada, gastada, deshecha,
mojada.
Soñando ser la esponja redonda
y querida, que estruja tu mano

y acaricia tu piel.
Fotografía de Pepa de Rivera

Manolo García. No estes triste, Video Clip

Poema de LUPE GARCIA ARAYA. Del libro " Poesía en la Distancia "




Combato, con todas las fuerzas

que me quedan,

este dolor intenso que a veces parece

que muerde el alma y tira al suelo.

Arlequín de la pena y el llanto soy.

Quisiera llamar al Dios del viento

y, transportada por sus nubes,

revolotear los aires y campos

más allá de todo lo visible.

Me siento en las aceras

esperando cada mañana este dolor azul y blanco

que me transmite su ausencia.

Y de repente siento que la muerte ha
vuelto a ganar. Quisiera tener el corazón blindado, huir de los recuerdos,
ser aliada de las sombras
y que me borrasen de sus batallas incomprensibles.
Estoy triste y cansada,
aguardo descalza las noches de luna,
tan tiernas como huellas en la arena,
para que me desvelen la alegría.
El recuerdo nos arranca un poco la conciencia.
Tal vez el sueño y la muerte
sean recuerdos aún más fuertes
de otro.

Fotografía de Tomás Mayral.








19 abril 2008

Poema de Ana Isabel Illueca



Nació en 1903, en la ciudad de Panamá. Estudió en Panamá. En la Escuela Normal de Institutoras recibió su título de maestra de Enseñanza Primaria; y, en 1944, se graduó de profesora de español en la Universidad Nacional de Panamá. Dedicada plenamente a la enseñanza, ha sido profesora de la Escuela de Artes y Oficios Melchor Lasso de la Vega y del Instituto Nacional de Panamá, donde se le rindió homenaje al ser declarada supernumeraria después de veintinueve años de labor educativa. Durante muchos meses, en rigor por cerca de tres años, dirigió una página poética en la revista Acercamiento, prestando con ello un real servicio a las letras nacionales.

En sus años de maestra de Primaria compuso poemas infantiles, como El Limpiabotas, El Vendedor de Periódicos, La Oración de la Maestra y Pininos.

Ana Isabel Illueca ha consagrado su nombre con los poemas de motivos típicos panameños basados en el costumbrismo criollo. Su musa, henchida de patriótico sentir, permite considerarla como la "poetisa campesina panameña".

Su obra literaria, conocida por periódicos y revistas del Continente, ha sido recopilada por la poetisa en una Antología expresiva de su personalidad.

Su poesía contiene rebeldía social, impregnada del sabor de las tierras y de los sentires campesinos de Panamá. En el decir poético, sencillo y sin artificios, vibra el dulce cantar entristecido de pesares amargos. Tiene su poesía la humildad orgullosa de los patrios lares.

Poetisa popular, Ana Isabel Illueca dice con mucha entereza cuanto piensa y siente. Su poesía no es fuga de la realidad; es tan sólo la glosa de sus vivencias. Como dice en la "Introducción" a su Antología Poética, "aquí no hay sueños... se nutrió de realidades".

Murió el 25 de septiembre de 1994.




Si yo fuera hombre, sería aventurero

sediento de mundo, ansioso de amor;

me hartaría de mares, de tierra y de cielo

y entre mil placeres ahogaría el dolor.


Si yo fuera hombre nunca tendría vallas...

Nadie me diría:"No puedes pasar"...

Saltando los fosos, borrando las rayas

seguiría adelante sin jamás cesar.


Si yo fuera hombre, la fuerza que traba

esta rebeldía que tengo en mi ser,

sería cual seda, de sutil y vaga,

que mi recia mano podría deshacer.


Yo envidio tu cuerpo fuerte y resistente...

tu caja toráxica ancha y varonil...

tu brazo de atleta...

tu mano potente

que estrecha la mía, sincera y gentil.


Te miro...

te miro...

Mis ojos se alargan

de ansias de ser hombre como lo eres tú...

Tener la grandiosa cualidad del agua

del mar, que revienta con furia la barra

y arrulla la arena con su blanco tul.


Si yo fuera hombre, yo me haría tu hermano,

partiría contigo sueño y realidad...

viviría la vida sin este desgano

y esta sed de muerte y de eternidad.

Alejandro Sanz,se lo k piensa la gente

ENCUENTRO DE EDITORES INDEPENDIENTES 08




Frase de Khalil Gibrán.




"En la voluntad de un hombre
está el poder de transformar
su niebla interior en el sol.

Khalil Gibrán.

ANTONIO VIVALDI

Te recordamos que para escuchar los videos y que no haya interferencia con la melodia del blog, debes dar en el pause de ésta.



PONTE CÓMODO, CIERRA LOS OJOS Y VUELA...



Poema de Felix Morales Prado de " LA BELLEZA ES EL ÁNGEL DEL MISTERIO "



La lluvia llora, lava

las paredes del alma.


Todo es como una mariposa que muere.


El viento lame la emoción,

lengua de perro.


El pensamiento duerme

mientras que lo transita

un amor inventando.

Poema de Mario Benedetti


Te quiero
Tus manos son mi caricia
mis acordes cotidianos
te quiero porque tus manos
trabajan por la justicia si te quiero
es porque sos mi amor mi cómplice
y todo y en la calle codo a codo
somos mucho más
que dos tus ojos son mi conjuro
contra la mala jornada
te quiero por tu mirada que mira y
siembra futuro tu boca que es tuya
y mía tu boca no se equivoca
te quiero porque tu boca sabe
gritar rebeldía
si te quiero es porque sos mi amor
mi cómplice y todo y en la calle
codo a codo somos mucho más
que dos y por tu rostro sincero
y tu paso vagabundo
y tu llanto por el mundo porque sos pueblo
te quiero y porque amor no es aureola
ni cándida moraleja y porque somos pareja
que sabe que no está sola
te quiero en mi paraíso es decir
que en mi país la gente viva feliz
aunque no tenga permiso
si te quiero es porque sos mi amor
mi cómplice y todo
y en la calle codo a codo somos mucho más que dos.



Foto de la izquierda de Raul Perez

Baudelaire. Poema





HIMNO A LA BELLEZA

¿Bajas del hondo cielo o emerges del abismo,
Belleza? Tu mirada, infernal y divina
confusamente vierte crimen y beneficio
por lo que se te podría al vino compararte.

Albergas en tus ojos al poniente y a la aurora,
cual tarde huracanada exhalas tu perfume;
son un filtro su besos y un ánfora tu boca
que hacen cobarde al héroe y al niño valeroso.

¿Del negro abismo emerges o bajas de los astros?
Como un perro, el Destino sigue ciego tu falda,
al azar vas sembrando el luto y la alegría
y todo lo gobiernas sin responder a nada.

Caminas sobre los muertos, Belleza, y de ellos te ríes;
el Horror, de tus joyas no es la más hermosa
y el Crimen, entre todas tus costosas preseas
danza amorosamente entre tu vientre triunfal.

[...] Qué tu llegues del cielo o el infierno, ¿qué importa?
Belleza, inmenso monstruo, pavoroso e ingenuo,
si tu mirar, tu risa, tu pie, me abren las puertas
de un infinito que amo y nunca conocí.

Satánica o divina, ¿qué importa?, Ángel, Sirena,
¿qué importa? Si tu vuelves, hada de ojos de raso,
resplandor, ritmo, aroma, ¡oh mi señora única!
Menos odioso el mundo, más ligero el instante.

18 abril 2008

IMAGINE

¡¡ NO MAS VIOLENCIA MACHISTA !!










Machismo

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El machismo es el conjunto de actitudes y prácticas sexistas del sexo masculino sobre el femenino.
El machismo engloba el conjunto de actitudes, conductas, prácticas sociales y creencias destinadas a justificar y promover el mantenimiento de actitudes discriminatorias contra las mujeres y contra hombres cuyo comportamiento no es adecuadamente "masculino" a los ojos de la persona machista.
Tradicionalmente el machismo ha estado asociado a la jerarquización y subordinación de los roles familiares en favor de la mayor comodidad y bienestar de los hombres. En ese sentido, se considera que es machista asignar el trabajo más reconocido o menos fatigoso para los hombres sin un criterio ecuanime ni justificado. También es parte del machismo el uso de cualquier tipo de violencia contra las mujeres con el fin de mantener un control emocional o jerárquico sobre ellas.
De hecho, el machismo es considerado como una forma de coacción no necesariamente física, sino psicológica, siendo esta forma de expresión protectora una discriminación, ya que se ven subestimadas las capacidades de las mujeres alegando una mayor debilidad. El machismo, asimismo, castiga cualquier comportamiento femenino en los varones, lo que es la base de la homofobia.
El machismo es considerado una opresión hacia el sexo femenino y una de las más importantes lacras sociales, según el movimiento feminista. A menudo está entre las causas de la violencia
doméstica, también llamada violencia machista.

TELEFONO DE ATENCION GRATUITA 016






Violencia sobre la mujer

Se llama violencia sobre la mujer o violencia contra la mujer a los actos violentos contra la mujer, generalmente para englobar aquellos realizados por parte del hombre y más concrétamente por su pareja sentimental.
La violencia contra la mujer ha sido definida por la Asamblea General de las Naciones Unidas en el artículo 1 de la "Declaración para la eliminación de la violencia contra la mujer" como:
Article 1: For the purposes of this Declaration, the term "violence against women" means any act of gender-based violence that results in, or is likely to result in, physical, sexual or psychological harm or suffering to women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or in private life.Traducción al españolArtículo 1: Para los propósitos de esta Declaración, el término «violencia contra la mujer»[1] es todo acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en el vida privada
Resolución 48/104 de la Asamblea General de la ONU, Declaration on the elimination of violence against Women", ("Declaración para la eliminación de la violencia contra la mujer"), 20 de diciembre de 1993.

FOTOS ANTIGUAS DE HUELVA



PLAZA DE TOROS.

Poema de Miguel Hernandez







ACEITUNEROS


Andaluces de Jaén,

aceituneros altivos,

decidme en el alma:

¿quién,

quién levantó los olivos?

No los levantó la nada,

ni el dinero, ni el señor,

sino la tierra callada,

el trabajo y el sudor.

Unidos al agua pura

y a los planetas unidos,

los tres dieron la hermosura
de los troncos retorcidos.

Levántate, olivo cano,

dijeron al pie del viento.

Y el olivo alzó una mano

poderosa de cimiento.

Andaluces de Jaén,

aceituneros altivos,

decidme en el alma: ¿quién

amamantó los olivos?

Vuestra sangre, vuestra vida,

no la del explotador

que se enriqueció en la herida

generosa del sudor.

No la del terrateniente

que os sepultó en la pobreza,

que os pisoteó la frente,
que os redujo la cabeza.

Árboles que vuestro afán

consagró al centro del día

eran principio de un pan

que sólo el otro comía.

¡Cuántos siglos de aceituna,

los pies y las manos presos,

sol a sol y luna a luna,

pesan sobre vuestros huesos

!Andaluces de Jaén,

aceituneros altivos,

pregunta mi alma:

¿de quién,

de quién son estos olivos?

Jaén, levántate brava

sobre tus piedras lunares,

no vayas a ser esclava

con todos tus olivares.

Dentro de la claridad

del aceite y sus aromas,

indican tu libertad

la libertad de tus lomas.

VIAJE INESPERADO

Desde la ventana de nuestro blog, queremos compartir con todos nuestros amigos este segundo libro de la colección “Poesía en la distancia “,así iremos abriendo, poco a poco, las páginas del mismo.



Lupe García Araya - Natalia Gaete Coronel



Me dedico desde hace
algún tiempo a regalar amaneceres
a los madrugadores,
a los que sueñan,
también a mis vecinos.

Rayos de sol tocando
los cristales
invitando a la vida,
entibiando aquellas almas
que en silentes noches
se han tullido.

Llega olor a tierra mojada
y colores que acechan,
debajo de tu piel,
puestas de soles por la mañana,
vuelos de pájaros
en tus pupilas.

Madrugadas envueltas
en celofán,
caramelos en las manos,
regalos al despertar,
para aquellos que en el
alba agonizan.

Foto de Angela Melendez





Federico García Lorca





Yo pronuncio tu nombre

en las noches oscuras,

cuando vienen los astros

a beber en la luna

y duermen los ramajes

de las frondas ocultas.

Y yo me siento hueco

de pasión y de música.

Loco reloj que canta

muertas horas antiguas.

Yo pronuncio tu nombre,

en esta noche oscura,

y tu nombre me suena

más lejano que nunca.

Más lejano que todas las estrellas

y más doliente que la mansa lluvia.

¿Te querré como entonces

alguna vez? ¿Qué culpa

tiene mi corazón?

Si la niebla se esfuma,

¿qué otra pasión me espera?

¿Será tranquila y pura?

¡¡Si mis dedos pudieran

deshojar a la luna!!

Poema de Macarena Trigo






COMO UNA WENDY MÁS

Tuviste que aprender a descoserte
su sombra de tu poco corazón,
deshacer los milagros de la nieve
y olvidar el silencio que albergabas.
Tuviste que aprender que siempre hay tiempo,
que la prisa no sirve, prisa mata,
y que, después de todo, no importaba
quién tenía razón a esas alturas.

Poema de Aurelio Gonzalez Ovies



DESHIELO

Enero. Sus últimas
estancias. El sol
está más alto.
Alguna lagartija asoma
entre los setos.
Brotan ya los narcisos
con la misma pasión que un día
sentí sobre mi cuerpo.

Respiro hondo. Rejuvenezco
un poco y siento
-qué contradicción dulce-
que envejezco.

16 abril 2008

POEMA DE BERTON BRECH
















Reseña biográfica




Poeta y dramaturgo alemán nacido en Augsburgo en 1898.Aficionado desde niño a la literatura, escribió en 1918 su primera obra, "Baal". Vivió en Bavaria hasta 1924 donde estudió medicina durante dos años, interrumpiendo los estudios para servir en un hospital de la Armada alemana durante la Iª Guerra mundial.Su ideología marxista lo obligó a exiliarse sucesivamente en Dinamarca, Finlandia, Rusia, Estados Unidos y finalmente Suiza.De esta época datan importantes producciones de corte social y político, con marcada tendencia anti-burguesa y en ocasiones satírica: "Tambores en la noche" 1922, "La ópera de cuatro cuartos" 1928, "Galileo" 1939, "La buena persona de Sezuan"1940, "Madre Coraje" 1941 y "La inevitable ascensión de Arturo Ui" 1942, entre otras.La gran dimensión de su obra dramática y poética sólo fue reconocida en los últimos años de su vida y ha trascendido hasta la actual generación.Falleció en agosto de 1956.

CANCIÓN DE LA PROSTITUTA
1
Señores míos, con diecisiete años
llegué al mercado del amor
y mucho he aprendido.
Malo hubo mucho,
pero ése era el juego.
Aunque hubo Cosas que sí me molestaron
(al fin y al cabo también yo soy persona).
Gracias a Dios todo pasa deprisa,
la pena incluso; también el amor.
¿Dónde están las lágrimas de anoche?
¿Dónde la nieve del año pasado?
2
Claro que con los años una va
más ligera al mercado del amor
y los abraza por rebaños.
Pero los sentimientos
se vuelven sorprendentemente fríos
si se escatiman tanto
(al fin y al cabo no hay provisión que no se acabe).
Gracias a Dios todo pasa deprisa,l
a pena incluso; también el amor.
¿Dónde están las lágrimas de anoche?
¿Dónde la nieve del año pasado?
3
Y aunque aprendas bien el trato
en la feria del amor,
transformar el placer en calderilla
nunca resulta fácil.
Pero, bien, se consigue.
Aunque también envejeces mientras tanto
(al fin y al cabo no siempre se tienen diecisiete.)
Gracias a Dios todo pasa deprisa,
la pena incluso; también el amor.
¿Dónde están las lágrimas de anoche?
¿Dónde la nieve del año pasado?

Versión de Jesús Munárriz y Jenaro Talens






15 abril 2008

RELATO CORTO DE PEDRO JAVIER MARTÍN PEDRÓS





En aquella ocasión, me encontraba a pié de playa,
era un miércoles de Agosto al medio día,
con un calor insoportable, del que me refugiaba
en mi vieja sombrilla, cómplice de tantas historias…

Tenía entre mis manos el libro “Fe de erratas “
De José María Parreño, perteneciente a la colección
Puerta del Mar, abierto en la página 75
de esta edición donde leía un poema que empieza…:

“De entre todas las cosas
amo las desgastadas,
las que el tiempo decora con cambios y con
pérdidas.”

A lo lejos empiezo a recibir un sonido
como una voz, cascada en soporte de
megáfono de mano, que se acerca lentamente,
me voy esforzando en descifrar su mensaje, que dice:

¡Oiga, llevo la patata, la botella de agua, el
acuárium, la coca-cola, la cerveza fresquita!

Insiste una y otra vez, casi seguido. Ya frente a mí:
¡Oiga, llevo la patata, la botella de agua!…
una y otra vez.
Recibo la imagen de un joven de raza gitana,
descamisado, con sombrero de paja y
carrillo de obra viejo.

Su mercancía situada ordenadamente para dejar espacio
a un altavoz de mano a pilas,
cuya grabación repetitiva solo desconecta
cuando se le acerca un cliente.

Entretenido con esta imagen continúo
leyendo el poema de Parreño:

“El tiempo las corrige,
las dispone para su verdadero cometido,
las detiene invisibles de
tanto ser miradas…”

Doy un salto en mi mente y sin
darme cuenta,
me pregono en mi interior
con infinita timidez:

¡Oiga, llevo el mar, la sonrisa!
el azul, el abrazo, la poesía, la patata!

¡Oiga, llevo el mar, la sonrisa,
el azul, el abrazo, la poesía, la patata ¡