EL LENGUAJE ES EL SUEÑO MÁS HERMOSO…
María Antonia Ortega (Madrid, 23 de
julio de 1954). Licenciada en derecho, trabaja como abogada criminalista. Ha
publicado:
- Historias
de amor y sexo
- Épica de
la soledad
- La viña
de oro
- Descenso
al cielo
- El espía
de Dios
- El balido
de la oveja negra
- Si.
Antología poética o la existencia larvada
- La
pobreza dorada
- Junio
López, poema dramático
- La virgen
de la cárcel y de los prostíbulos
- La
pobreza dorada
- Poema
alemán
-
Digresiones y rarezas. Postales, recuerdos y souvenirs
- El pincel
fino / A dreaming woman
Su obra ha
sido incluida en diversas antologías, entre otras: La poesía de la experiencia española de
finales del siglo XX al XXI (Devenir, 2011); Las moradas del verbo. Poetas españoles de
la democracia (Calambur, 2010); Trato
preferente. Voces esenciales de la poesía actual en español (Sial, 2010); Cuatro gatos. Otras voces fundamentales en y
para la poesía española del siglo XXI (Huerga&Fierro, 2009); Veinte poetas españoles del siglo XX
(Fundación Editorial El Perro y La Rana, 2008); Poesía española contemporánea (Hofstra
Hispanic Review, 2007); Poetas en blanco
y negro (Abada Editores, 2006); Di
yo, di tiempo (Devenir, 2006); De lo
imposible a lo verdadero (Sial, 2000); Milenio, poesía ultimísima (Sial, 1999);
Ellas tienen la palabra (Hiperión,
1997); Elogio de la diferencia (Caja
Sur, 1997); etc.
Sus poemas
han sido traducidos al italiano y al rumano. Ha participado en diversos
encuentros internacionales de poesía (Perú, Letonia, Irlanda...). Su obra ha
sido abordada en profundidad por la poeta y profesora Marta López-Luaces. Es
sobrina nieta de José Ortega y Gasset.
Según ha
escrito Juan Antonio González – Iglesias,
La
poesía de María Antonia Ortega huye de las modas poéticas y se propone la
búsqueda de un mestizaje cultural y el reconocimiento de los valores de la
marginalidad, dentro de la cual se está gestando un lenguaje
nuevo.
Ella misma
ha dicho de su obra:
Un
verdadero poeta habría de quedarse escribiendo siempre en su habitación, porque
si sale de ella es capaz de destruir el mundo.
Poética:
Me
enorgullezco de haber nacido entre dos mundos, pues conocí uno muy antiguo
todavía, lleno de misterios, y ahora vivo en otro en el que se cumplen los
deseos que concebí en el primero a pesar de ser tan distinto, quizá por haber
cruzado entre los dos por el puente del sueño.


No hay comentarios:
Publicar un comentario